Legislació lingüística - cdlpv

Levante, 14.12.2002

La Acadèmia entrega a García-Gasco su proyecto de liturgia en valenciano

El arzobispo propondrá una comisión interdiocesana para estudiar y aprobar los textos

Levante-EMV, Valencia

Una representación de la Acadèmia Valenciana de la Llengua, presidida por la titular de la institución, Ascensión Figueres, entregó ayer al arzobispo de Valencia, Agustín García-Gasco, en la sede del Arzobispado, la propuesta de textos litúrgicos en valenciano que aprobó sin votos en contra el pasado 17 de junio. El arzobispo anunció que propondrá la creación de una comisión interdiocesana, en la que podría haber representantes de la AVL, para estudiar y aprobar los textos litúrgicos. Además de Figueres acudieron en representación de la Acadèmia el presidente de la comisión de textos litúrgicos y deán de la catedral, Ramon Arnau; el secretario, Antoni ferrando, y otros dos miembros de esta: Albert Hauf y Alfons Vila, así como el secretario técnico de la institución, Agustí Colomer. Según fuentes de la Acadèmia, el proyecto contiene la mayor parte de los textos dela liturgia católica, a partir del último texto latino publicado por el Vaticano de la Editio Tertia, que es la versión oficial de referencia. Incluye el Ordinari de la Missa, el Propi del temps, los tres Leccionaris, las Misses Pròpies dels Patrosn del regne de València y la Ordenació general del Missal Romà, este último por su importancia documental aunque no es estrictamente un texto litúrrgico.

La Acadèmia ha tenido en cuenta las versiones de liturgia en lengua autóctona que se han hecho en los últimos años y han consultado las versiones históricas, desde la de 1490 hasta una del siglo XIX, sin olvidar las referencias de autores , como San Vicente Ferrer, Roís de Corella o Sor Isabel de Villena.