Bibliografia
a/e: golls@geocities.com
pochar
En tot cas, el Termcat ha fixat escalfar com a equivalent (Diccionari de procediments culinaris de Juli Blanco González, Francesc Papió Aznar i Lluís Ignasi Vilà Miquel; consulta: 04.02.2010):
escalfar v tr
es escalfar
es pochar
fr pocher
en poach, toCoure un aliment en un líquid a una temperatura pròxima al punt d'ebullició.
Segons el tlf (s. v. pocher):
a) art culin. Faire cuire un oeuf sans sa coquille en le plongeant dans un liquide proche de l'ébullition de telle sorte que le blanc se coagule et forme une poche qui entoure le jaune resté mollet.
– P. ext. Cuire dans un liquide (eau, court-bouillon, vin...) en maintenant la cuisson proche de l'ébullition. Pocher des croquettes, des quenelles; pocher des poires dans du vin rouge. Marquer un blanc mouillé avec le bouillon des arêtes de soles; passez; liez; beurrez fortement; finir avec un jus de citron et fines herbes. Pochez les filets de soles; dressez-les sur plat d'argent avec garniture de moules et crevettes (Hamp, Marée, 1908, p.67). Brider la poularde en entrée (...) et la barder. La faire pocher à court mouillement dans un fond blanc de volaille (Gdes heures cuis. fr., P. Montagné, 1948, p.190).
El dea sí que recull el verb:
pochar tr (Coc) Freír lentamente [algo] en aceite. | SAbc 17.3.85, 41: Se fríen las cebollas cortadas en juliana con el laurel y el ajo. Cuando esté bien pochada la cebolla, se escurre muy bien y se añade a la cazuela de bonito. b) pr Freírse lentamente [algo] en aceite. | SPaís 17.2.89, 97: En el aceite templado echar la cebolla en finas rodajas. Dejar que se vaya pochando lentamente diez minutos, con la cazuela tapada.