Bibliografia
a/e: golls@geocities.com
atzar
[1683; de l'àr. vg. az-zahr 'dau', originàriament 'una de les cares del dau' (que devia dur una flor, significat d'aquest mot en àr. cl.); la paraula significà més tard 'joc de sort' i d'aquí 'casualitat']m 1 Causa assignada als fets de què hom desconeix la causa real. 2 Cas fortuït; casualitat. Agafeu una carta a l'atzar. Ho vaig trobar als encants, per atzar. 3 Aventura, bona (o mala) sort. 4 FILOS Caràcter d'un esdeveniment que és el resultat de la coincidència de dos fenòmens que pertanyen a sèries independents en l'ordre de la causalitat. 5 MAT Conjunt de causes inconegudes que produeixen un efecte no previsible. 6 jocs d'atzar JOCS Jocs en els quals és únicament l'atzar allò que decideix qui guanya o qui perd.
En un text del vallespirenc Mossèn Casaponç (oficialment Caseponce) si no ho recordi malament, diu: «cresta, mà llesta, el cor me diu de pendre aquesta», que és una deformació del que me digué un dia ma padrina de Terrassa (nascuda i criada a pagès, que fins fa pocs anys no xerrava espanyol) de manera espontània i natural: «Presta, mà llesta, el cor me diu de pendre aquesta», frase que si que té sentit.
En nordcatalà «ma llesta» pot voler dir 'la meua tria'. També podria venir de l'expressió «esta és ma llesta»... A la cançó «La Gallina» («Jo de la gallina» [veg.]) es diu «de/a la cresta, (una) ballesta» (podria ser «va llesta»).
A més, ens aporta una altra cantarella (Revue catalane, v. 2, Étienne Caseponce, L'avare y'l gelos, pàg. 69):
Pica murulla / de l'ou de la pulla / quin peix qui naix / a les portes de França / hi ha una llança / ves-hi palla, ves-hi tu / qui fas pas res de bo.