Terme anglés (provinent del francés antic arsin) que significa, segons el Merriam-Webster, 'the willful or malicious burning of property (as a building) especially with criminal or fraudulent intent'.
En català hi ha el terme medieval àrsia o arsina, que segons el gdlc significa 'a l'edat mitjana, indemnització pecuniària a favor del senyor a la qual era obligat el pagès en cas d'incendi casual de la propietat cedida emfitèuticament'. Aquesta definició antiga no es correspon amb el que definix el terme anglés.
Actualment, han aparegut en l'àmbit de les assegurances, per còpia de l'anglés, els termes arsonisme* (i en castellà, arsonismo*), per a descriure segurament la figura delictiva de la definició anglesa. El Diccionari de bombers sembla que dóna incendiarisme en català, que segons la Neoloteca és: «Conducta pròpia de les persones que provoquen incendis dolosos.»