Bibliografia
a/e: golls@geocities.com
éssers imaginaris
n. m. Animal imaginaire à l'affût duquel on poste une persone crédule dont on veut se moquer. La chasse au dahu.
m. Animal imaginario, cuyo nombre se usa para dar bromas a los cazadores novatos.
Personatge imaginari que, per als pastors dels Pirineus, simbolitza llur ofici i encarna l'esperit independent i lliure de l'home de muntanya enfront dels prejudicis de l'home del pla.
Nom donat per Paracels a un elixir, pretesament molt eficaç en les malalties de fetge, i per Van Helmont a un imaginari solvent universal, capaç de dissoldre totes les substàncies; fou objecte de la recerca obstinada de molts alquimistes.
m. 1. Flor imaginària que hom suposa que no es marceix mai.
f. 1. HERÀLD Animal fabulós representat per una serp amb un cap a cada extremitat del cos.
[...] 2. m. dial Ésser fantàstic amb què hom fa por als infants.
Sobre este concepte, podeu consultar la fitxa sobre el papu de l'Atles lingüístic del domini català, que conté moltes versions de tot arreu.
Personatge imaginari, suposat senyor del castell de Puigpardines, al vescomtat de Bas, prop de Sant Privat.
Indret imaginari on, segons una creença medieval estesa als Països Catalans, es reunien les bruixes per renegar Déu i adorar el dimoni, que hi havia de comparèixer en forma de boc.
buberota 'fantasma' (Tàrbena). EValor n'usa una variant: «tapada com una buborota» (ocI, 350). Al Alcoi, Benidorm i la Vila: mumerota; a Benimantell i Callosa: mumorota (ASalvà, Folk, ms. p. 305); a Mallorca bubota. JEsteve emprava una variant babarota [...].
m. Fantasma que fa por (Val.).
m. HERÀLD Animal fabulós representat per un gos de tres caps amb cua de drac i serps entortolligades al voltant del cos.
Personatge imaginari, suposat contemporani de la conquesta de València.
m. ¶ 1. Insecte de l'espècie Forficula auricularis, papanovia (Almudaina); cast. tijereta. ¶ 2. Espècie de nansa [...] ¶ 3. Animal imaginari a què fa referència la locució caçar o pescar gambosins (Vinaròs, Tortosa, Mallorca).
En el dval:
m. Animal imaginari el nom del qual s'usa per a fer bromes als caçadors i acampadors novells.
1 f Fantasma, ésser nocturn imaginari amb què hom fa por a les criatures.
2 adj i m i f Dit de la persona aturada, mancada d'iniciativa o d'activitat.
m Personatge fantàstic que fa por als infants. (sin papu)
f. heràld Animal fabulós amb cos de lleó, cap d'home i boca amb tres rengles de dents.
|| 3. Moracot, personatge imaginari que s'anomena en voler fer por als nens (Maestrat); cast. coco. [...] || 5. Figura d'animal monstruós que rodava com un vehicle, treia una llengua molt llarga i s'exhibia a la processó del Corpus de Lleida (Amades Diad. II, 69).
f heràld Figura imaginària representada per una sirena que es banya dins una tina.
m. ║ 2. Cadascun dels éssers fantàstics diminuts que la gent creu que es guarden dins un canó d'agulles (Pont de Suert, Vall d'Àneu, Cardós, La Seu d'U.).
f. (1. Animal imaginari del qual es conten coses a les persones beneites o als nois massa ingenus, per tal de riure's d'ells ginyant-los a anar a caçar el dit animal (Mall.).
Fa referència a un ser imaginari que fa por i s'usa, quasi exclusivament, per a fer por als xiquets.
f mit Ésser femení fabulós que habita l'aigua, semblant a la sirena, característic de les faules i del folklore europeus.
m folk Ésser fantàstic amb què hom sol fer por a les criatures.
Nom d'un personatge imaginari de la llegenda popular.
m. etnol. Entre els criolls d'Amèrica, l'home del sac per a espantar els xiquets.
Tamarro. És un ésser de característiques indefinides, considerat un animal sanguinari d'origen fantàstic. A vegades s'ha relacionat amb el basilisc o amb els gambutzins.
Vegeu també la fitxa tamarro.
- en alemany: Zahnfee.
- en anglés: tooth fairy
- en castellà: ratoncito Pérez ; a Mèxic i Uruguay, ratón de los dientes; a l'Argentina, ratón Pérez.
- en català: denominació més general, rateta; formes alternatives: angelet o angelets (de les dents), animetes, ratolí Miquel, ratolí Martí, ratolí Pitiminí, ratolinet Peris.
- en francés: petite souris o fée des dents.
- en italià: fatina dei denti; o també topino dei denti, fatina dentina, topolino dei denti.
- L'home dels nassos: personatge que mostra tants nassos com dies té l'any.
- Els nyítols (o nítols): invisibles de tan menuts com són, entren per les orelles i roseguen la memòria.
- El caro: un mussol, suposadament, amb cap d'home barbut.
- El Trib Real: colla d'homes i dones que va de festa nocturna per les muntanyes.
- La quarantamaula (corantamaula, cucamaula, quicamaula, corantamaula): ésser amb diverses representacions (felí o caragol; mig home, mig gallina).