Eines de Llengua. El web de la CDLPV
fitxes

Bibliografia
a/e: golls@geocities.com

anganell

  1. El diputat Maluenda Verdú (pp) és queixa: «...¡és que no saquen el peu de l'anganell!», o això sembla que diga en el ple de les Corts valencianes (22.10.2008 dc.; ds 55).
  2. No aconseguim documentar l'expressió. El mot, segons el dcvb és:
    anganell m. Nou del coll (Tortosa).
    També el documenta Emili Casanova com a part del lèxic de Bernat Capó en «El model de llengua de Bernat Capó» [pdf]:
    a) Valencianismes, és a dir, formes pròpies del valencià parlat:
    [...]
    anganell EP27
    [...]
  3. El gdlc dóna entrada al mot (consulta: 04.11.2011):
    anganell
    [dissimilació de algalell, dimin. de gala2]

    m dial Nou del coll.

    Josep Andrés (16.12.2011; Toni Torregrossa posteriorment té la mateixa pensada) envia el comentari següent:
    L'anganell també pot ser una assimilació d'arganell. Almenys a la part nord-est de la Marina Alta en diem (déiem) així (anganells) per a referir-nos a esta peça que es posava damunt la sària del matxo o la burra per a transportar-hi coses. La imatge del dcvb és de «quatre senalles» i així ho diu la definició. Ara bé, el que jo sempre he vist i he sentit dir és que eren de dos. Trobe que es deien cornalons, que, segons el mateix dcvb, serien de la sària i no, en canvi, dels anganells...