Legislaciˇ lingŘÝstica - cdlpv

Vilaweb

L'Ajuntament de Benavarri avanša en el reconeixement del catalÓ

Vilaweb

Ahir dijous 14 d'octubre, l'Ajuntament de Benavarri (Ribagorša) va aprovar en sessiˇ plenÓria, amb 6 vots a favor (els dels tres regidors del PSOE i els dels tres regidors de la CHA) i 2 abstencions (els dels dos ˙nics regidors actuals del PAR) la segŘent declaraciˇ de principis que prŔviament havia estat aprovada, el 10 d'agost de 2004, pel Consell Municipal de la Llengua amb 10 vots a favor i una abstenciˇ:

Declaraciˇ de principis

A. El castellÓ, l'aragonŔs i el catalÓ sˇn les llengŘes pr˛pies d'Aragˇ. En el cas de Benavarri, s'usa habitualment el catalÓ, que en la seua variant ribagoršana Ús la llengua pr˛pia tradicional del conjunt del municipi, i el castellÓ, aixÝ com altres llengŘes esporÓdicament sobrevingudes.

B. L'Ajuntament, assessorat pel Consell Municipal de la Llengua, adoptarÓ les mesures necessÓries per a conservar viu el catalÓ ribagoršÓ, part irrenunciable i columna vertebral del nostre patrimoni cultural, i per a fomentar-ne l'˙s. Conservaciˇ i foment sˇn les dos ferramentes imprescindibles perquŔ el nostre catalÓ sobrevisca dignament.

C. La manera d'aconseguir que el catalÓ ribagoršÓ de Benavarri sobrevisca passa perquŔ arribe a ser una llengua plenament normal i prestigiada en la comunicaciˇ ciutadana. Aš˛ demana necessÓriament superar els prejudicis que han feit que el castellÓ siga l'˙nica llengua de cultura, exclusiva de la comunicaciˇ formal o alta, mentre que el catalÓ malviu reservat als usos informals o baixos, com a llengua colĚloquial (i, a camins, vulgar).

D. A causa dels grans canvis culturals i socials de la nostra Ŕpoca, esta situaciˇ, tŔcnicament coneguda com a bilingŘisme digl˛ssic, estÓ evolucionant cap a un bilingŘisme substitutiu, en el qual la llengua formal (el castellÓ) va ocupant progressivament l'espai que corresponeva tradicionalment al catalÓ, que va reculant dia a dia.

E. En una situaciˇ plenament democrÓtica, cal que els ciutadans i ciutadanes puguen triar lliurement la llengua que volen utilitzar en totes les situacions, com a mÝnim sense la pressiˇ d'eixos prejudicis endŔmics, impropis d'una societat moderna.

F. Cal emprendre, per tant, una lÝnia transformadora en el segŘent sentit: pregons en doble versiˇ, butlletÝ municipal en notÝcies en catalÓ ribagoršÓ i la resta en catalÓ o castellÓ segons la tria dels autors, cartells en presŔncia del catalÓ, indicadors del taulˇ d'anuncis en doble versiˇ...

G. Per als usos formals escrits del catalÓ, se fomentarÓ la versiˇ ribagoršana del catalÓ estÓndard.

Per als usos formals orals del catalÓ, se fomentarÓ tant la utilitzaciˇ del catalÓ ribagoršÓ estandarditzat com la dels parlars catalans locals no estandarditzats. Aix˛ no implicarÓ deixar totalment de banda altres variants socialment importants, com ara el catalÓ estÓndard general o el catalÓ estÓndard nord-occidental.

En el mateix ple es va afegir a la declaraciˇ un punt H en quŔ es demana al govern d'Aragˇ que elabori una Llei de llengŘes i en quŔ tambÚ es demana al Consell Municipal de la Llengua que investigui sobre el dialecte del municipi.