Eines de Llengua. El web de la CDLPV
fitxes

Bibliografia
a/e: golls@geocities.com

xopet

  1. Els de la Neoloteca (any 2000) han desestimat copí* —la primera proposta— i han acceptat xopet, amb abús de la desconsideració ortogràfica. Segurament ells pronuncien [Šu'pet] o semblant, però la resta no convertim les o en u, amb la qual cosa ens queda una forma del tot inservible. Recullen com a col·loquial didalet, gotet i copeta. Els ho he comentat als del Termcat (23.10.2000).
  2. Resposta de Jordi Bover i Salvadó (24.10.2000):
    En relació amb la vostra consulta sobre el terme xopet, em plau de fer-vos les constatacions següents: el Consell Supervisor del TERMCAT va aprovar xopet com a derivat del terme xop, documentat en els diccionaris amb el significat de 'got de cervesa', i no com a adaptació de l'equivalent castellà chupito (cas en què hauria estat justificat el manteniment de la u). Sembla que aquesta denominació és viva almenys a la zona de Tortosa.

    La pronunciació adequada en valencià hauria de ser, per tant, x[o]pet —com s'indica en nota a la Neoloteca, també és possible l'ús de les denominacions didalet, gotet i copeta amb aquest significat.

    Per a qualsevol altre aclariment, sapigueu que estic a la vostra disposició. Cordialment, Jordi Bover, secretari del Consell Supervisor TERMCAT 93 452 61 74 /jbover@termcat.es

  3. He fet una consulta a gent de Tortosa (Zèfir, 24.10.2000), dues respostes: l'SNL-Tarragona diu que és un diminutiu de xop 'amerat d’aigua'; un altre xic d'allà diu que no ha sentit mai ni xup ni xop 'got de cervesa', en canvi coneix la denominació col·loquial i faceciosa xupet (que sona al chupete castellà).
  4. Altres denominacions:
    • Tretes de Zèfir (25.10.2000): americanet (Algemesí), llagrimeta (el Carme, València), gotet, glopet, traguinyolis (Barcelona); colpet (Alcoi)
    • Tretes de Migjorn (abril 2008) i altres fonts: calitx(et) (Elx), didalet (Valldigna, Elx), vaqueret (Valldigna, Vall de Gallinera), xarrup(et) (Pau Vidal - Catalunya Ràdio, 30.04.2008).
  5. A Llevant de Mallorca, la beguda xopet correspon a cervesa amb llimonada o amb gasosa (Zèfir, 07.02.2002), dada que he trobat també en «Una clara!» de Natàlia Rigol (Enjòlit, 9, juny 2006):
    Tot plegat, però, és un guirigall. De noms i de companys de combinació. Així per aquí, de la mescla de cervesa amb llimonada se’n diu clara o xampú. A Mallorca en diuen xopet. Fora de Catalunya també se’n diu «rebajao» i al sud d’Espanya «shandy» (un nom que sospito que és britànic i més quan a la Gran Bretanya també n’hi diuen així, però en aquest cas la mescla és amb 7up o Sprite).

  6. Enllaç interessant: vidàlica del 10.06.2008 («Vidàliques» de Pau Vidal, El Café de la República, Catalunya Ràdio).