diferentització*

·      (Imposturas intelectuales, pàg. 165) Neologisme d’origen francés (différentiatier). En castellà ho han traduït diferentización. La versió catalana l’he feta jo, perquè estic llegint el llibre en castellà —era una edició més completa, i em sembla que millor traduïda també. Cal consultar la traducció catalana. #