Diccionari del vi

[S]

saba f.

1. Qualitat que posseeix un borgonya per la qual l'enòleg pot pronosticar si tindrà o no un envelliment excel·lent i una vida llarga. És un vi amb saba.

cas savia

fr sève

2. tenir saba loc. verb

Presentar, un borgonya, saba. Un borgonya, si té saba, pot evolucionar cap a un vi excepcional.

cas tener savia

fr avoir de la sève

sabater m. AMP

1. Varietat de cep, cultivada a Mallorca. 2. Raïm de cep sabater.

sabent adj.

Dit de la bóta que presenta gust d'agre o de ranci.

saberut adj.

Dit del vi que té algun regust, adquirit normalment després amb l'envelliment.

cas rancio

sabor m. i f. gust (acc. 1)

saborejar És incorrecte; s'ha de substituir per assaborir.

saborós adj. gustós

sac m.

Aroma estranya que presenten vins que han estat en contacte amb xarpellera.

sacsada f.

Part de la fase olfactiva en què el tastador dóna un cop violent a una copa de tast, tapant-ne la boca amb la mà, perquè desprengui totes les aromes d'una manera oberta.

cas sacudido

fr rotation forte

ang shaking

SIN agitació forta

sacseig m. remoguda

sagnador m. pipeta

sagnar v. tr. trafegar

sagristia f.

Part d'un celler on s'alcen els tonells amb vi de diferents anys.

sake m.

Licor obtingut per fermentació d'arròs, de 12 a 17°, originari del Japó.

[etim] Del japonès saki, ídem; possiblement, en aquesta llengua, de la població d'Osaka, d'on se suposa que prové.

cas sake; vino de arroz

fr saké; bière de riz

ang sake

sala de tast o sala de degustació f.

Habitacle amb les condicions necessàries per dur a terme el tast —aïllament acústic, il·luminació adequada, temperatura estable, etc.— i equipat amb cabines de tast.

cas sala de cata; sala de degustación; sala de degustar

samsó m. AMP

1. Varietat de cep negra. 2. Raïm de cep samsó, molt menut i compacte, de gra mitjà.

[etim] Del francès cinsaut, ídem.

cas cinsaut; sousón

fr cinsaut; espagnol; (gros) marocain; milhau; morterille; prunella; salerne

ang black imperial; black malvoisie

SIN sinsó

sangria f.

1. Beguda refrescant a base de vi negre, aigua carbònica, llimona i taronja i sovint també sucre, algun licor, certes espècies i d'altres fruites.

[etim] Del castellà sangría, ídem, i aquest derivat de sangre 'sang', pel color roig viu de la beguda.

cas sangría

fr sangria; vin d'orange

2. sangria dolça

Sangria a la qual s'ha afegit sucre, especialment en grans quantitats.

cas sangría dulce

3. sangria seca

Sangria a la qual no s'ha afegit sucre.

cas sangría seca

4. sangria semi o sangria semiseca

Sangria a la qual s'ha afegit sucre moderadament.

cas sangría semi; sangría semiseca

santjaume m. AMP malvasia

santjoan m. AMP

1. Varietat de cep blanca molt primerenca. 2. Raïm de cep santjoan.

cas bruni; sangiovese; sangioveto

fr brun argente; camarese; sangiovese; sangioveto; vaccareses

SIN bruni, joanillo [IB], joanic [EM], joanenc

sarment m. i f.

1. Branca llenyosa del cep.

cas sarmiento m.

fr sarment; pampre; rameau

ang vine shoot; woody shoot; shoot; cane

SIN redolta, redorta, rodonell, tòria1, verga

2. sarment herbaci -àcia cavall

sauternes m. inv

Bordeus molt afruitat i dolç elaborat a la regió de Sauternes, concretament, a les viles de Sauternes, Barsac, Bommes, Preignac i Fargues. Es fa a partir de semillon, sauvignon blanc i cabernet sauvignon i, ocasionalment, moscatell atacat de cendrosa, que fa augmentar el contingut de sucre del raïm.

cas sauternes

fr sauternes

ang Sauternes

sauvignon blanc m. AMP

1. Varietat de cep blanca cultivada sobretot a França. 2. Raïm de cep sauvignon blanc, menut, de gra mitjà i redó, que dóna als vins un caràcter herbaci i una aroma de meló. 3. Vi elaborat a França amb raïm sauvignon blanc, sobretot a la vall del Loira.

cas sauvignon blanc

fr sauvignon blanc

ang sauvignon blanc

sec adj. i m.

1. (Vi) el contingut en sucre residual del qual és inferior a 4 g/l, pel fet que la fermentació alcohòlica ha sigut llarga, cosa que fa que el gust sigui poc dolç.

cas (vino) seco

fr (vin) sec

ang dry (wine)

SIN vi sec, vi eixut, eixut

2. (Vi escumós) el contingut en sucre residual del qual és entre 17 i 35 g/l, per tal com s'hi ha afegit licor. És idoni per a gelats, postres i dolços en general.

cas (cava) seco

fr sec

ang medium-dry

SIN cava sec

sediment m. pòsit

sedós adj. avellutat

segell1 m.

Etiqueta menuda, col·locada normalment al pit de l'ampolla de xampany, indicador del tipus de xampany.

cas sello

segell2

1. m. Marca impresa o gravada en una ampolla de vi —normalment, a la vestimenta o al vidre— que du l'escut o el logotip del celler. Sol ser símbol de distinció i qualitat.

cas cachet

fr cachet

2. de segell loc. adj.

Dit de l'ampolla que, com a tret distintiu de qualitat, està segellada.

cas lacrada

fr cacheté

3. de segell loc. adj.

Dit del vi que, com a tret distintiu de qualitat, es ven en una ampolla segellada.

cas en botella lacrada

fr cacheté

segellar v. tr.

Gravar (les ampolles de vi d'una marca) amb un segell2 per conferir-los un tret distintiu. És una tasca que té lloc durant la fabricació de l'ampolla —si el segell és al vidre— o un pic el vi està embotellat i l'ampolla tancada —si es fa a la vestimenta.

*nota Vegeu, també, les entrades vi de segell i ampolla de segell.

cas sellar

fr cacheter

selecte adj.

Dit del vi de qualitat que excel·leix en algun dels seus atributs o en general respecte a d'altres.

cas selecto

fr choisi

selectivitat f.

Capacitat d'una aroma de ser captada i discriminada per l'olfacte humà.

cas selectividad

ang selectivity

semal m. i f. portadora

semibaló m. gobelet

semidolç adj. i m.

(Vi) el contingut en sucre residual del qual és entre 12 i 45 g/l.

cas (vino) semi-dulce

fr (vin) demi-doux

ang semisweet (wine)

SIN vi semidolç

semisec adj. i m.

1. (Vi) el contingut en sucre residual del qual és entre 4 i 12 g/l.

cas (vino) semiseco

fr (vin) demi-sec

SIN vi semisec

2. (Vi escumós) el contingut en sucre residual del qual és entre 33 i 50 g/l, per tal com s'hi ha afegit licor, cosa que fa que el gust sigui entre dolç i sec. Serveix per acompanyar postres i finals de menjades.

cas (cava) semiseco

fr demi-sec

ang medium-dry

SIN cava semisec

sequer m. canyís

sèrie f.

1. Classificació de les aromes del vi segons la seva natura i les possibles agrupacions que se'n fan.

cas serie

SIN família

2. sèrie animal

Sèrie d'aromes emanades dels vins que recorden les que desprenen algunes carns, especialment les de caça. Correspon a les olors almescades dels vins de determinades varietats aromàtiques. S'hi inclouen les aromes del venat, la llebre, la pell, el gos mullat, l'almiscle, la suor, el greix, l'orina de ratolí, l'orina de gat, el marinat, el macerat, les vísceres, etc.

cas serie animal

2. sèrie balsàmica

Sèrie d'aromes emanades dels vins que recorden productes vegetals, especialment resines i substànces emprades en infusions. S'hi inclouen l'oli de gingebre, la resina, el pi, la trementina, l'encens, la vainilla, la regalèssia, la menta, l'eucaliptus, el mentol, el cedre i el sàndal.

cas serie balsámica

3. sèrie de fusta

Sèrie d'aromes emanades dels vins que recorden fustes diverses. Es deuen als tanins i al roure de les bótes; són, per tant, terciàries. Es classifiquen en fusta verda, fusta vella, fusta rància, fusta d'acàcia, cedre, roure, llapis, caixa de puros, escorça, fusta llenyosa, fusta rància de Cognac, Armagnac, fusta seca, fusta fumada, fusta cremada, etc.

cas serie de maderas; serie madera

4. sèrie empireumàtica

Sèrie d'aromes emanades dels vins que recorden l'empireuma, el gust o l'olor de productes cremats. S'hi inclouen el fum de tabac, la fusta cremada, l'incendi, el cuir, el cafè torrefacte, la pólvora, el cacau, la xocolata, l'ametlla torrada, el pa torrat, la pedra cremada, el caramel, l'encens, etc.

cas serie empireumática

5. sèrie especiada

Sèrie d'aromes que recorden espècies i herbes i que emanen de certs vins vells. S'hi inclouen l'anís, l'anet, el fenoll, el xampinyó, la tòfona, la canyella, el gingebre, el clavell d'espècia, la nou moscada, el pebre, el pebre verd, l'alfàbrega, la menta verda, la menta pebrada, la farigola, l'angèlica, l'all, la ceba, l'orenga, el marduix, la lavanda, la garriga, el vermut, el curri, el safrà, la quina, la bergamota, el llorer o l'estragó.

cas serie especiada; olores aromáticos

6. sèrie etèria

Sèrie d'aromes emanades dels vins que es deuen bàsicament a la fermentació i que recorden productes casolans diversos —especialment, productes làctics i de pastisseria—, algunes fruites i productes d'afait. Són provocades per èsters acètics, d'etil o alcohols superiors i per èsters d'àcids grassos. S'hi inclou el plàtan, la cetona, el caramel acidulat, el caramel anglès, la laca d'ungles, el sabó, la cera d'espelma, el llevat, el ferment, la pasta fermentada, el blat, la cervesa, la sidra, l'olor d'estable, la molla de pa, el formatge, la mantega, la llet, la llet agra, el iogurt, el pa torrat, el brioix, la galeta, el confit, la mel, la cera d'abelles, etc.

cas serie etérea; olores de fermentación

7. sèrie farmacèutica

Sèrie d'aromes emanades dels vins que recorden diversos productes relacionats amb el món galènic. S'hi inclouen la floridura, els ous podrits, el desinfectant, la càmfora, etc.

cas serie farmacéutica

8. sèrie floral

Sèrie d'aromes emanades dels vins que recorden flors o herbes. Totes són primàries. S'hi inclouen la flor d'acàcia, la flor d'ametller, la flor de taronger, la flor de pomera, la flor de presseguer, la flora de llimoner, el jacint, el narcís, el gessamí, el gerani, el malví, la ginesta, la magnòlia, la peònia, la rosa, la camamilla, la til·la, el lliri, la violeta, el crisantem, el clavell, etc.

cas serie floral

9. sèrie fruitosa

Sèrie d'aromes emanades dels vins que recorden fruites i productes derivats de fruites. Totes són primàries. S'hi inclou la pansa, la cirera, la pruna, l'os, l'ametlla, el mango, el moscatell, la taronja, la llimona, la nou, la figa seca, la pera, la poma, la maduixa, l'aranja, el meló, la sidra, el codonyat, el gerd, etc.

*nota Cal evitar el castellanisme sèrie frutal.

cas serie frutal

10. sèrie mineral

Sèrie d'aromes emanades dels vins que recorden productes de la terra. S'hi inclouen la terra, el fang, el petroli, la pols, el sílex, el quitrà, etc.

cas serie mineral

11. sèrie química

Sèrie d'aromes emanades dels vins que recorden els àcids i que són representades per olors de sulfurós o àcid acètic. Procedents del raïm hi ha l'àcid tartàric, el màlic i el cítric, i procedents de la fermentació hi ha el làctic i l'acètic, i també altres de productes, com ara iode, grafit, anhídrid sulfurós, desinfectant, etc.

cas serie química

12. sèrie vegetal

Sèrie d'aromes emanades dels vins que recorden herba, verdura i plantes en general. Totes són primàries. S'hi inclouen la col, el bròquil, l'heura, l'herba, el rave, la falguera, el cafè, el tabac, el te, l'humus, la molsa, l'arbre, la tisana, etc.

cas serie vegetal

servei m.

Acció de servir i conjunt de tècniques per fer-ho. Es tracta d'un ritus important, en què es destapa l'ampolla, es fa el decantament i s'omple la copa. El cambrer sol abocar primer una mica de vi a una copa auxiliar per llevar-ne les restes de suro, i també sol olorar el tap per comprovar que el vi no sigui surós. Cal que un client de restaurant tasti un glop de vi per comprovar si és el que ha demanat i està en condicions i, un cop comprovat, se serveixen totes les copes de la taula fins a un terç de la seva capacitat.

cas servicio; escancia

ang serving

servir v. tr.

1. Omplir una copa (de vi) amb una certa formalitat. Serveix una copa de porto a aquest xicot. 2. Omplir una copa de vi (a algú) amb una certa formalitat. Serveix aquell client, que fa temps que s'espera. 3. [usat sense complement] Fer la feina de servir clients o convidats. Quan serviu, feu-ho amb cura i elegància.

cas servir; escanciar

fr server; verser de

sester m.

Mesura de vi d'aproximadament 5 l.

sidra f.

1. Licor obtingut per fermentació total o parcial del suc de pomes amb afegiment optatiu de sucre o xarop. És originària dels Balcans, té poca graduació —només 5 o 6°— i presenta un color ambre més o menys fort.

[etim] Del castellà sidra, i aquest, del llatí tardà sicera 'beguda espirituosa', procedent de l'hebreu chekar 'beguda forta', per via grega.

cas sidra

fr cidre

ang cider

SIN vi de pomes

2. sidra aixampanyada

Sidra natural embotellada, amb sucre i diòxid de carboni incorporats.

cas sidra achampañada

fr cidre doux

3. sidra endolcida

Barreja de sidra natural i suc de poma o trossos d'aquesta fruita.

4. sidra escumosa

Sidra a la qual hom ha afegit sucre o xarop i que ha produït diòxid de carboni per una fermentació en ampolla o en un recipient tancat.

cas sidra espumosa

fr cidre bouché; cidre mousseaux

5. sidra gasada

Sidra embotellada amb diòxid de carboni incorporat.

sincer adj.

Dit del vi que mostra clarament el gust o l'aroma.

sindicat m. celler cooperatiu

singló m. gotim

sinsó m. AMP samsó

sirà f. AMP

1. Varietat de cep introduïda recentment als Països Catalans. 2. Raïm de cep sirà. L'aroma primària del vi elaborat amb raïms d'aquesta varietat recorda les móres, el pebre i el llorer, mentre que l'aroma terciària recorda les prunes panses, el cuir, la regalèssia i la vainilla.

[etim] Del francès syrah, ídem.

cas syrah; balsamina

fr syrah; shiraz; candive; entoureiren; serenne

ang syrah; shiraz

sitial m. bastiment

sitjà m. AMP messeguera

sliwowitz m.

Aiguardent elaborat per destil·lació doble de licor de prunes, de 35 a 43°. Al llarg del procés d'envelliment, que dura 4 anys, s'hi van afegint prunes fresques.

cas sliwowitz

fr sliwowitz

ang sliwowitz

sobrant m.

Producció de vi que no s'ha venut i que roman al celler com a estoc. Té finalitats analítiques, ja que al cap del temps es pot obrir i comprovar quina evolució ha seguit el producte envellint en ampolles.

cas sobrante

socó m. bastiment

sofisticat adj.

Dit del vi en què s'aprecien algunes aromes que no corresponen a les que li són naturals.

cas sofisticado

fr sophistiqué

ang sophisticated

sofrí m. lluquet

sol

Mot emprat a l'expressió a sol i serena loc. adj. i adv.

Dit de l'envelliment en què el licor s'exposa durant uns quants dies a la calor del dia i a la humitat i frescor de la nit, i que se sol fer en bombones.

cas a la intemperie

fr au grand air; en plen air

ang in the fresh air; in the open air

sòl m.

Capa superficial de la terra, sobre la qual hi ha plantada la vinya. A Europa —sobretot, a França— es considera que la constitució del sòl determina la natura gustativa d'un raïm i, per tant, del vi que en resulta. Es considera, en general, que la sílice dóna vins lleugers i fins, com els alella; l'argila en dóna de més forts i acolorits, com els terra alta, els tarragona i els empordà; el terreny calcari dóna un buquet marcat, flexibilitat i tendresa, com els penedès i els conca de barberà, i la pissarra dóna maduresa, taní i força, com els porto i els priorat. De tota manera, en tots els sòls hi sol haver bastants d'aquests components, i quasi sempre només es pot parlar del predomini d'un tipus de sòl.

*nota Vegeu terrer.

cas suelo; terruño

fr sol; terroir

ang ground; soil

solatge m. o soladaf. pòsit

solera1 f. mare

[etim] Del castellà solera, ídem, i aquest del llatí solaria, derivat de solum 'sòl'.

solera2 f.

Escala més pròxima a terra, que conté el xerès més vell.

cas pierna; solera

soliombra f.

Beguda obtinguda de la barreja d'anís i conyac.

cas sol y sombra

sommelier -a m. i f.

Persona entesa en vins, encarregada de la seva conservació i del servei a clients en locals, restaurants, etc. Aconsella i orienta els clients sobre el vi que s'adiu amb el que menjaran i, per tant, ha de tenir coneixements enològics i ha de saber també com són elaborats els menjars que s'acompanyaran amb el vi.

cas sommelier; sumiller -ra

fr courtier-gourmet; régisseur -euse; sommelier -ière

ang cellar master; nose; sommelier; wine butler; wine waiter

SIN boteller -a2

sonta f. pòsit

sord adj. enflaquit

sotatesta f.

Cèrcol en què reposa una bóta quan és dreta.

suau adj.

Dit del vi agradable de beure perquè no produeix cap acció agressiva en el seu pas per la boca, amb un punt d'acidesa. S'oposa a rugós.

cas suave

fr mince

ang thin

suavitzar-se v. pron

Perdre parcialment, un vi, els atributs gustatius per un envelliment en ampolla excessivament llarg.

cas suavizarse

subirat (parent) m. AMP malvasia

subproducte m.

Aliment líquid, sòlid o semisòlid que resulta de la transformació del raïm, a excepció del vi. Són subproductes el vinagre, l'aiguardent de vi i qualsevol producte del raïm.

cas subproducto

fr sous-produit

ang by-product

subtil adj.

1. Dit del vi que presenta aromes fines i delicades, tot i que poc pronunciades. 2. Dit del vi amb característiques tènuement matisades, i que requereixen molta atenció en el tast.

cas sutil

fr fin; subtile

ang delicate

subzona f.

Subdivisió d'una denominació d'origen definida per unes característiques peculiars.

cas subzona

fr village

ang village

SIN zona

suc de raïm m.

Most considerat com a beguda consumible sense cap altra transformació.

cas zumo de uva; mosto

fr jus de raisin

ang grape juice; juice

sulfitar v. tr. ensofrar

sumoll m. AMP

1. Varietat de cep negra o blanca. 2. Raïm de cep sumoll, de gra gros i ovoide. Dóna un vi que no envelleix bé i de gust excessivament fustós.

*nota La o es pronuncia tant oberta com tancada, en funció dels dialectes [oberta: Terra Alta, Camp de Tarragona, Penedès, Catalunya Central, Vallès, Barcelona i Mallorca: tancada: Priorat, Baix Camp]. Cal desestimar diverses variants fòniques, com saumoll o somoll.

[etim] Relacionat amb sumollar 'fer pansir o fer madurar (una fruita)', mot emprat al Camp de Tarragona i a l'Urgell, el qual prové d'un llatí *submolliare, derivat de mollis 'moll, tou'; probablement, s'anomena així al raïm per habilitació de l'adjectiu: (raïm) sumoll.

superfície (lliure) f. disc1

superior adj.

1. Dit del vi elaborat amb raïms provinents de vinyes amb producció menor que la requerida pel reglament d'una denominació d'origen. Es tracta d'un concepte molt emprat a França i a Itàlia. 2. Dit del vi francès amb una proporció d'alcohol superior a la que és corrent.

cas superior

fr supérieur

surfí m.

Tap de suro de bona qualitat, de 45 mm de llargada i 18-20 mm de diàmetre.

[etim] Del francès sur fin 'superfí, extrafi' (en referència a la qualitat del tap).

cas sobrefino

fr sur fin

suro m.

Material porós i impermeable extret de l'escorça d'alzina surera (Quercus suber), emprat per a la fabricació de taps. El suro té unes propietats que el fan el millor material com a tap en una ampolla de vi: és tou i flexible però no marxa del coll de l'ampolla perquè s'hi ajusta hermèticament, és difícil que cremi, és quasi impermeable, net, no es dilata ni es contrau i rarament es podreix. Per les seves propietats, si està humitejat pel vi —per a la qual cosa es recomana que l'ampolla reposi en posició horitzontal— no permet que l'oxigen atmosfèric entri a l'ampolla mentre hi té lloc el procés d'oxidoreducció. D'altra banda, el suro pot fer agafar mal gust al vi si conté fongs que el contaminen. És per això que quan s'obre una ampolla de vi se n'ha d'olorar el tap per la banda on toca el líquid per comprovar-ne la salut. Si fa olor de suro vol dir que el vi s'ha infectat (surós). El 80% de la producció mundial de taps de suro es concentra a l'Empordà, la Selva i el Gironès, i bona part del 20% restant es troba a altres zones de la península Ibèrica (Extremadura i Portugal).

cas corcho

fr liège

ang cork

surós adj.

Dit del vi que té gust o fa olor de suro. Generalment es tracta d'una contaminació de certs fongs que es troben al tap, i es considera un defecte. Es detecta en el moment de servir-lo olorant el tap per la banda que ha estat en contacte amb el líquid. Si fa olor de suro, cal rebutjar el vi.

*nota Cal refusar el gal·licisme, força estès, bouchonné.

cas acorchado; con sabor a corcho

fr bouchonné; qui sent le bouchon

ang corked; corky