Diccionari del vi

[F]

fàcil adj.

Dit del vi agradable de tast però sense complexitat.

cas fácil; superficial

fr facile; superficiel

ang superficial

SIN superficial

faixa f. cèrcol de coll

falda f.

Cèrcol de testa d'una portadora situat a la part de baix.

falern m.

Vi elaborat a la regió de Falern, Campània, Itàlia, de 12 o 13°. Ja es feia en època romana, amb un envelliment d'entre 10 i 20 anys; en aquells temps era un vi de molta anomenada.

cas falerno

fr falerne

ang falernum

família f. sèrie

fargalada f. pòsit

fase f.

1. Part de l'anàlisi sensorial en què intervé bàsicament un sentit: la vista, l'oïda, l'olfacte i el gust i tacte.

cas fase

fr examen; phase

ang stage

2. fase auditiva

Primera fase del tast, en què intervé bàsicament l'oïda, mentre s'omple la copa. Durant aquesta fase el tastador escolta el dring que fa el raig de vi al picar contra el vidre en el moment de caure. En vins escumosos també s'escolta el soroll de la crescuda de l'escuma i també el desenvolupament de les efervescències. Es tracta d'una pràctica que bona part dels tastadors desestimen, encara que n'hi ha que la consideren molt important.

cas fase auditiva

fr examen auditif; phase auditive

ang hearing stage

3. fase gustoolfactiva o fase gustativa

Quarta fase del tast, en què intervé bàsicament el gust, mentre el vi roman a la boca. Cal posar-se a la boca un glop de vi i, per activar la percepció sensorial, el tastador empra tècniques diverses, una de les quals és imaginar-se que té menjar al davant mentre beu vi. Se'n diu gustoolfactiva perquè durant aquesta fase hi intervé indefectiblement l'olfacte, a través de la via retronasal; molts tastadors, de fet, prefereixen aquest terme a gustativa. La fase gustoolfactiva es divideix en atac, pas de boca (o evolució), darrer gust (o fi de glop, o fi de gust, o fi de boca, o postgust), persistència i retrogust.

cas fase gustativa; fase gusto-olfactiva

fr examen gustatif; examen gusto-olfactif; phase gustative; phase gusto-olfactive

ang gustative stage

4. fase olfactiva

Tercera fase del tast, en què intervé bàsicament l'olfacte. S'hi fan ensumades, a copa parada, a copa remenada o a copa sacada, en funció del moviment que es doni a la copa: no cap, un de lleuger o un de sobtat. Aquestes tres possibilitats ofereixen manifestacions diferents de les aromes, perquè el moviment les allibera.

cas fase olfactiva

fr examen olfactif; phase olfactive

ang olfactive stage; smelling

5. fase postgustativa o fase postoperativa

Quinta fase del tast, en què intervé bàsicament el gust, després d'haver engolit o escopit el vi.

cas fase postoperativa

fr examen post-gustatif; phase post-gustative

ang post operative stage

6. fase visual

Segona fase del tast, en què intervé bàsicament la vista. S'hi analitza la fluïdesa, el color i la capa, els reflexos, la limpidesa, la nitidesa, la brillantor, l'estat de la superfície i del menisc, les llàgrimes i, en el cas de vins escumosos, les efervescències.

cas fase visual

fr phase visuel

ang looking; visual stage

fassina f.

Destil·leria d'aiguardent.

[etim] Per alteració fonètica d'oficina.

fassinaire m. i f.

Persona encarregada d'una fassina.

fastuós adj.

Dit del vi amb trets organolèptics excepcionals i memorables.

cas fastuoso

fr fastueux

ang sumptuous

fat adj. insípid

fatigat adj.

Dit del vi que ha perdut momentàniament les aromes o algun altre atribut, o bé que s'ha enterbolit, després d'un viatge o del trafegament. Cal deixar-lo reposar perquè recuperi la seva plenitud.

cas fatigado; bloqueado

fr fatigué

ang tired

SIN marejat

feble adj. curt

febrós adj.

Dit del vi lleugerament picat.

cas febril

fr fiévereux

ang feverish

femení adj.

Dit del vi més aviat suau, força elegant i subtil, avellutat i amb poc taní. S'oposa a viril.

cas femenino

fr féminin

ang feminine; with soft character

ferm adj.

1. Dit del vi alhora àcid i tànnic, però en la mesura justa, prou acostat a l'equilibri, sense que ofengui el paladar. 2. Dit del vi jove amb cos. S'oposa a fluix.

cas firme

fr ferme

ang firm

fermentació (alcohòlica) f.

1. Procés biològic i químic pel qual el most esdevé vi. El sucre del most es transforma en alcohol etílic i desprèn diòxid de carboni. Físicament, es caracteritza perquè el vi most bull i desprèn calor. La fermentació és deguda als llevats del gènere Saccharomyces, especialment S. ellipsoideus i S. ovitormis, i es pot fer amb presència de les pellofes (maceració) o sense. El procés es pot aturar (apagament o aturada fermentativa) amb addició d'alcohol o most, de manera que s'obté una beguda alcohòlica dolça perquè és rica en sucres —els que no han arribat a fermentar. El despreniment de calor fa que calgui controlar la temperatura de tot el procés i rebaixar-la amb un refrigerador si és massa alta, ja que afectaria la qualitat del vi, o apujar-la si fa massa fred, cosa que es fa habitualment als països de latitud alta.

cas fermentación (alcohólica); cociembre

fr fermentacion (alcoolique); cuvage; cuvaison; alcoolification; alcoolisation

ang alcoholic fermentation; fermentation; fermenting; working

SIN bullidura, cuita, alcoholificació

2. fermentació aeròbica

Fermentació que té lloc amb la presència d'aire en contacte amb el vi.

cas fermentación aeróbica

ang aerobic fermentation

3. fermentació freda

Fermentació en què es refreda la temperatura mitjançant serpentins plens d'aigua introduïts a les tines. Es fa servir per elaborar vins blancs en llocs calorosos, com és ara el sud i el centre de la península Ibèrica, el sud-est de França i Austràlia.

cas fermentación en frío

fr fermentation froide

ang cold fermentation

4. fermentació malolàctica

Fermentació secundària en què hi ha transformació de l'àcid màlic del vi en àcid làctic i gas carbònic per acció dels bacteris. És un procés evolutiu generalment beneficiós, quasi necessari en els vins negres de criança, ja que així poden guanyar en suavitat. No s'ha de confondre amb la fermentació secundària.

cas fermentación maloalcohólica; fermentación maloláctica

fr fermentation malo-lactique

ang malolactic fermentation

abr FML

5. fermentació natural

Fermentació que té lloc sense l'addició de cap producte.

cas fermentación natural

ang natural fermentation

6. fermentació secundària o fermentació lenta

Fermentació d'un vi que encara conté sucre a un ritme més pausat.

cas fermentación secundaria

fr fermentation secondaire

ang secondary fermentation

7. fermentació superquatre

Fermentació en què es barreja most amb vi vell per tal que la graduació alcohòlica de la barreja inicial sigui superior a 4°.

8. segona fermentació

En el mètode tradicional, fermentació dels sucres naturals del vi —normalment, que s'hi han afegit— dins de l'ampolla, per bé que també pot tenir lloc dins d'un tanc. El resultat d'aquesta fermentació és l'obtenció de vi escumós a partir de vi blanc. El procés preveu una primera fermentació del most, que esdevé vi (vi (de) base), i aquest es deixa durant un mínim de nou mesos dins de l'ampolla, a la cava1, on esdevindrà vi escumós.

cas segunda fermentación

fr deuxième fermentation

ang second fermentation

fernet m.

Aiguardent tònic i digestiu, fet amb diferents substàncies vegetals, com ara àloes, ruibarbre, genciana, quina, etc., macerades i diluïdes en alcohol. És de color terrós, amb un contingut en sucres de menys de 20 g/l, i amb una graduació compresa entre 37 i 47°.

[etim] De l'italià fernet, nom que li va donar Bernardino Branca el 1845 quan el va destil·lar per primer cop.

cas fernet

ferrar v. tr.

Posar claus (a les dogues o als cèrcols d'una bóta) un cop construïda per refermar-la.

SIN clavar

fet adj.

Dit del vi que ha arribat al límit de les seves possibilitats qualitatives i que es troba en un estat òptim per ser begut. Com que, presumiblement, el vi ja no millorarà més, cal consumir-lo aviat, abans que comenci a perdre valor.

cas hecho; listo para beber

fr fait; prêt à boire

ang ready

fi adj. elegant

fi de boca, fi de glop o fi de gust m. postgust

fibla f.

Eina en forma de punxó que serveix per espinjolar.

fiblar v. tr. espinjolar

fibló m. boló -ona (acc. 1)

filamentós adj. enflaquit

fileta f.

Ampolla de mides reduïdes, d'uns 37 cl de capacitat, que serveix per contenir vi d'Anjou.

[etim] Del francès fillette, ídem, alteració de feuillete 'tona petita'.

cas fillette

fr fillette

ang fillette

fil·loxera f.

Malaltia de la vinya causada per l'insecte homòpter Phylloxera vastatrix, que n'ataca les arrels i mata la planta. Aquesta malaltia va causar molts estralls durant el segle xix a tot Europa, i va caldre la importació de peus de vinya americans resistents a la malaltia a les quals s'empelta la vinya del país.

[etim] Per adaptació del nom científic, compost culte de fil·lo- 'fulla' i -xera 'sec'.

cas filoxera

fr phylloxéra

ang phylloxera

SIN malura nova

filtratge m. o filtració f.

Clarificació que hom porta a cap fent passar el vi per un filtre perquè hi dipositi les partícules suspeses.

cas filtración; filtrado

fr filtrage; filtration

ang filtering; filtration

SIN colament; esbandida; clarificació per colament; clarificació per filtratge

fino m.

1. Xerès sec i lleuger, d'aroma delicada i de color pallós, d'entre 15 i 17° —bàsicament, 15'5°—, i que se sol beure amb peix, consomés i salses.

[etim] Del castellà fino, ídem, mot que ha traspassat a totes les llengües; en origen, (jerez) fino pels seus atributs organolèptics.

cas fino

fr fino

ang dry; fino; pale dry

*nota En anglès s'anomena dry al fino de Montilla i fino al fino de Xerès.

2. fino palma

Fino de molta qualitat.

cas fino palma; palma

SIN palma

finor de l'aroma f.

Característica d'un vi, valorada durant la fase olfactiva, que dóna compte de la manca de barreja d'olors.

cas finura

fr finesse

ang fineness

fiola f.

Ampolla petita i panxuda, generalment amb un coll llarg i prim.

cas pera; redoma; pistola

fr cornue

ang flask

fitxa de tast o fitxa de degustació f.

1. Taula gràfica de ponderació, emprada en l'anàlisi sensorial, representativa de totes les característiques analitzables del vi, en què el tastador anota la valoració de cada tret i l'avaluació del vi. N'hi ha de moltes menes: fitxa ONAV, fitxa de Vescia, fitxa de Bauxbum, fitxa de Vedel, fitxa valenciana, fitxa d'Ellis —emprada en el test hedonista—, fitxa INDO, fitxa CRDO Navarra, fitxa UII, fitxa de Davis (en anglès, Davis score card), fitxa d'Adelaida, fitxa dels Mestres Cellerers, etc. El nom de cada fitxa és el del dissenyador o el de la institució que la fa servir.

cas ficha de cata

fr fiche d'analyse sensorielle; fiche de dégustation

ang tasting chart; tasting sheet

2. fitxa de tast descriptiva

Fitxa de tast en què les valoracions s'expressen mitjançant adjectius qualificatius i l'avaluació mitjançant xifres.

3. fitxa de tast mesurativa

Fitxa de tast en què les valoracions i l'avaluació s'expressen mitjançant xifres.

ang score card

flac adj.

Dit del vi que és fluix, sense gaire cos.

cas blando; suave

fr mou

ang flabby

SIN moll2

flàccid adj.

Dit del vi molt tou, amb un excés de sucre que n'amaga l'acidesa.

cas flác(c)ido

fr flasque

ang flaccid

flascó m.

Ampolla de vidre transparent, normalment de 75 cl de capacitat, de secció quadrada, que s'empra per portar el vi a taula i servir-lo.

cas caramayole [SA]; flasco

ang flask

flauta f.

Copa de cos cònic gairebé uniforme, de mida no fixada però sempre amb les mateixes proporcions (diàmetre màxim del cos = boca: aproximadament 2/3 de l'altura del cos; altura del peu: la meitat de l'altura del cos; diàmetre de la base: la meitat de l'altura del cos), apta per al tast de xampany. No s'ha de confondre amb tulipa, per bé que sovint s'usin com a sinònims.

cas flauta

fr flûte

ang flute; semicut goblet

flavor f.

[etim] De l'anglès flavour 'gust'. vigor

fleix m. cèrcol

flema f.

Beguda alcohòlica de poc grau, feta casolanament.

cas vino de quema

floc m.

Mistela (acc. 1) pròpia de Gascunya obtinguda afegint armanyac al most sense fermentar.

cas floc (de Gascuña)

fr floc

ang floc

flor (del vi) f. barret de brisa

floral adj.

Dit del vi, o bé del seu gust o de la seva aroma, que recorda alguna flor, especialment flor de raïm, de perera, de pomera, de taronger, rosa, gerani, etc.

cas floral

fr floral

ang flowery

florit -ida adj.

Dit del vi, o bé del seu gust o de la seva aroma, que presenta gust de florit o que recorda algun fong.

cas mohoso

fr moisi

ang moldy; musty

fluent adj.

Dit del vi que flueix amb facilitat. S'oposa a viscós.

cas fluyente

fluid adj. lleuger

fluix adj.

Dit del vi jove que no té cos. S'oposa a ferm.

cas flojo

fr fiable

FML f. abr fermentació malolàctica

cas FML

fr FML

fogonet, fogoneu o fogonetxo m. AMP

1. Varietat de cep negra de pàmpols menuts. 2. Raïm de cep fogonet, compacte i espès de grans, de gra mitjà o gros. 3. Vi elaborat amb raïm fogonet, de poca graduació i poca aroma.

cas fogoneu

ang forkiano

fogós adj.

Dit del vi que és ardent en excés.

cas fogoso; quemante; que tiene fuego

fr fougueux

ang spirited

follada f. trepitjada

follador m. trepitjador (acc. 1)

follar v. tr. trepitjar

folrat adj. untuós

fon m. fonell

fonadur m. o fonadura f.

Ferro que serveix per posar els cèrcols a les bótes.

fonar v. tr.

Col·locar els fonells (d'una bóta).

fondellol m.

Alacant1 ranci força dolç de color caoba elaborat amb monestrell —o també garnatxa a la comarca de la Marina Alta— assolellat al cep, envellit en fusta més de vuit anys, caracteritzat per una conservabilitat bona.

cas fondillón

SIN vi (dolç) d'Alacant

fondilló o fondillón És incorrecte; s'ha de substituir per fondellol.

fonell m.

Peça de forma circular o ovoide, formada per diverses dogues disposades paral·lelament, situada a cadascun dels dos extrems plans de la bóta. Per contraposició, la part encorbada i allargada de la bóta s'anomena paret.

cas fondo

fr fond

SIN cul, fon

fons m.

Sensació olfactiva que es manifesta secundàriament, però que dóna a un vi un tret diferenciador des del punt de vista olfactiu.

cas fondito

fons de la copa m.

Superfície inferior del cos de la copa.

cas fondo

fr fond

ang bottom

fonyada f. trepitjada

fonyar v. tr. trepitjar

força f. cos

forcallat m., forcallada f. o forcalla f. AMP

1. Varietat de cep que es cultivava antigament a l'Horta de València i actualment a Alcoi. 2. Raïm de cep forcallat, de gra mitjancer.

cas airén

fort adj.

1. Dit del vi —especialment negre—, o del seu color, que es manifesta prou fosc. 2. Dit del vi de grau alt, amb el cos molt marcat; especialment, si no s'ha batejat.

cas moro

SIN moro

fosa f.

Aparició i percepció de diversos components d'un vi que se succeeixen sense ruptura, de manera homogènia i harmònica, i que produeixen una impressió agradable i elegant.

cas fundido

fr fondue

ang melting

fosc o fosquejant adj.

Dit del vi sense brillantor. És un qualificatiu amb matís pejoratiu.

foxé adj. inv

Dit del vi, o bé del seu gust o de la seva aroma, força acre i que recorda algunes fruites. És propi d'alguns vins nord-americans elaborats amb determinades varietats pròpies.

*nota S'ha de pronunciar amb [ks].

[etim] Del francès foxé, ídem, i aquest de l'anglès foxy, pròpiament 'rabosí, guineuer'.

cas foxé; zorreante; zorruno

fr foxé

ang foxy

fragància f.

Aroma d'un vi molt intensa i molt persistent.

cas fragancia; perfume

fr parfum

ang fragance; perfume; smell

SIN perfum

fragant adj.

Dit del vi que té fragància.

cas fragante; perfumado

fr parfumé

ang fragant; scenting

SIN perfumat

franc adj.

1. [indicant l'òrgan sensitiu] Dit del vi que manifesta els seus atributs d'una manera clara. Un vi franc en nas, en boca. 2. Dit del vi sense alteracions ni defectes o sense olors ni gustos falsos o inadequats. Un vi franc (o honest, o honrat, o net).

cas directo; franco; honesto; leal

fr carré; droit; franc; loyal

ang clean; honest; straightforward

SIN honrat, net, honest

fred adj. lleuger

fresc adj.

Dit del vi —especialment, jove blanc— amb un lleuger gust àcid i que per aquesta raó produeix una sensació de frescor a la boca. La presència d'aquest grau d'acidesa en joves blancs és adequada.

cas fresco

fr frais

ang fresh

fruitós -osa adj. afruitat -ada

fudre m.

Bóta d'envelliment de més de 10.000 l de capacitat.

[etim] Del francès foudre, ídem, antigament voudre, i aquest de l'alemany Fuder 'càrrega'.

cas cono; fudre

fr foudre

ang stock vat [GB]; oval [US]; tun [US]

fugaç adj.

Dit del tret organolèptic, com ara una aroma o les efervescències, que desapareix ben aviat, tot just havent-se manifestat.

cas fugaz

fr fugace

ang transient

fugir v. intr.

Evaporar-se, l'alcohol d'una beguda alcohòlica, durant l'envelliment.

*nota Vegeu, també, acubar-se.

fumat1 m. AMP malvasia

fumat2 adj.

Dit del vi blanc, o del seu gust o de la seva aroma, que recorda la fusta cremada.

cas ahumado; fumé

fr fumé

ang smoky

funda f.

Peça de cuir, de vímet, de palla, de plàstic, etc, que recobreix la bombona.

cas camisa; funda

ang case; cover

fundent adj.

Dit del vi avellutat la consistència del qual es dissipa en boca després de la percepció de tots els seus components.

cas fundente

fr fondant

ang vanishing

fusta f.

1. Material de què són constituïdes les branques d'arbres i d'arbustos, emprat per a l'elaboració de bótes i altres recipients de transports i d'envasament de vins. Bàsicament s'empra el roure, que és ideal per a la conservació de vins, molt més que les terrisses, els recipients d'abans, i intervé de manera decisiva en la conformació del buquet. La fusta de roure hi aporta tanins i sucres, i si s'ha treballat al foc la lignina es degrada i dóna al vi una aroma de vainilla.

cas madera

fr bois

ang timber; wood

2. en fusta loc. adj. i adv. en bóta

3. fusta cerclera

Fusta de castanyer que serveix per fer cèrcols.

4. fusta de botada o fusta duellera

Fusta de roure o castanyer que serveix per fer dogues per a les bótes.

fr douvain; merrain; feuillard

SIN botada2

5. fusta revessa

Tros de fusta o doga difícil de treballar, especialment si no es deixa afaiçonar.

cas madera mala de trabajar

6. fustes de cup f. pl. brescat

fusteny -a o fustós -osa adj. afustat -ada