Diccionari
del vi
Xavier Rull
© Universitat Rovira i Virgili /
Enciclopèdia Catalana, 1999
[A] [B] [C] [D] [E] [F] [G] [H] [I] [J] [K] [L] [M] [N] [O] [P] [Q] [R] [S] [T] [U] [V] [W] [X] [Y] [Z]
Abreviatures,
sigles i símbols
|
à |
|
sinònim
preferent |
|
abr |
|
abreviatura |
|
acc |
|
accepció |
|
adj |
|
adjectiu |
|
AL |
|
Alella,
Maresme |
|
AMP* |
|
ampelònim
(aplicat a substantius) |
|
ang |
|
anglès |
|
AS |
|
Alsàcia |
|
BE |
|
Bèlgica
(i nord de França en general) |
|
BG |
|
Borgonya |
|
BO |
|
Bordeus |
|
cas |
|
castellà |
|
CH |
|
Xampanya |
|
CN |
|
Catalunya
Nord (esp., Rosselló) |
|
CR |
|
consell
regulador |
|
CT |
|
Camp de
Tarragona |
|
DO |
|
denominació
d’origen |
|
DOQ |
|
denominació
d’origen qualificada |
|
DU |
|
Ribera
del Duero |
|
EM |
|
Empordà |
|
f
pref |
|
forma
prefixada |
|
f
suf |
|
forma
sufixada |
|
f |
|
substaniu
femení |
|
fr |
|
francès |
|
GB |
|
Gran
Bretanya |
|
GF |
|
Garraf |
|
IB |
|
Illes
Balears (esp. Mallorca) |
|
inv |
|
invariable |
|
JZ |
|
Jerez |
|
LD |
|
Lleida |
|
loc
adj |
|
locució
adjectiva |
|
loc
adv |
|
locució
adverbial |
|
loc
verb |
|
locució
verbal |
|
m |
|
substantiu
masculí |
|
MN |
|
La
Mancha |
|
MT |
|
Montilla-Moriles |
|
PD |
|
Penedès |
|
PL |
|
Pallars |
|
pl |
|
plural |
|
PR |
|
Priorat |
|
PV |
|
País
Valencià (esp., centre i sud) |
|
RD |
|
Rueda |
|
RJ |
|
Rioja |
|
SA |
|
Sud-amèrica |
|
sig |
|
sigla |
|
SIN |
|
sinònim |
|
TA |
|
Terra
Alta |
|
US |
|
Estats
Units d’Amèrica |
|
v
intr |
|
verb
intransitiu |
|
v
pron |
|
verb
pronominal |
|
v
tr |
|
verb
transitiu |
*
Hem marcat amb l’abreviatura AMP els ampelònims (noms de varietat
de vinya) atesa la seva peculiaritat gramatical. Es tracta en la majoria de
casos de noms invariables pel que fa al gènere i al nombre, que duen un article
masculí o femení segons el context: masculí si el nom en aposició (implícit o
explícit) és masculí (raïm, vi), femení si aquest nom és femení (varietat, vinya). Encara que a les entrades s’indiqui el gènere morfològic de
cada terme (f o m), l’ús gramatical d’un ampelònim pot abraçar diferents
possibilitats. Ex.:
La varietat garnatxa
(o la garnatxa)
El raïm (de) garnatxa
(o el garnatxa) [pl.: els raïms (de) garnatxa]
Un vi (de) garnatxa
(o un garnatxa)
La varietat sabater (o
la sabater)
El raïm (de) sabater
(o el sabater) [pl.: els raïms (de) sabater]
[M1]
Baixat i mig maquetat per Miquel Boronat.